Pierre, bébé freelance
Pierre, bébé freelance
Bonjour tout le monde,
Allons-y pour la présentation : Pierre, 26 ans, je suis journaliste de formation, mais je fais aussi de la traduction d'articles de presse ou de reportages, de l'anglais et l'allemand vers le français. J'ai été salarié pendant un an, je le suis toujours sur des missions d'une journée de temps à autre, mais je débute la traduction en freelance. Ça veut dire bosser seul depuis chez soi, ce qui n'est pas franchement rassurant quand on bute sur une phrase. Il se peut donc que je vienne vous voir de temps à autre pour vous demander votre avis sur une expression.
Et puis bien sûr, j'aurai peut-être quelques petites questions sur l'intendance : le prix au mot, les statuts... Tout un programme.
À très vite,
Pierre
Allons-y pour la présentation : Pierre, 26 ans, je suis journaliste de formation, mais je fais aussi de la traduction d'articles de presse ou de reportages, de l'anglais et l'allemand vers le français. J'ai été salarié pendant un an, je le suis toujours sur des missions d'une journée de temps à autre, mais je débute la traduction en freelance. Ça veut dire bosser seul depuis chez soi, ce qui n'est pas franchement rassurant quand on bute sur une phrase. Il se peut donc que je vienne vous voir de temps à autre pour vous demander votre avis sur une expression.
Et puis bien sûr, j'aurai peut-être quelques petites questions sur l'intendance : le prix au mot, les statuts... Tout un programme.
À très vite,
Pierre
Re: Pierre, bébé freelance
Bienvenue, bébé Pierre ! Ne t'inquiète pas, tu vas grandir très vite
!

Re: Pierre, bébé freelance
Bienvenue Pierre,
Les portes te sont ouvertes, tu vas pouvoir accéder à toutes les rubriques.
Les portes te sont ouvertes, tu vas pouvoir accéder à toutes les rubriques.
« Clément Marot a ramené deux choses d'Italie : la vérole et l'accord du participe passé... Je pense que c'est le deuxième qui a fait le plus de ravages ! » — Voltaire
Re: Pierre, bébé freelance

... et aussi te soumettre à notre rite de bienvenue traditionnel (et obligatoire) en passant par la rubrique idoine pour y déposer une recette (peu importe laquelle : on a déjà eu droit à la mousse à ia fraise tagada, par exemple - j'avoue que je ne me suis pas risqué à l'essayer !

"I'd rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy." (Tom Waits)
Re: Pierre, bébé freelance
Bienvenue, Pierre, et bon courage pour les débuts en freelance. 

Re: Pierre, bébé freelance
Bienvenue Pierre, et n'hésite pas à poser tes questions, elles nous permettront certainement d'enrichir la rubrique "Commencer dans la traduction" !
Re: Pierre, bébé freelance
Bienvenue, Pierre ! Tu as gagné le prix du titre de présentation le plus mignon. 

- Pascalitsa
- Messages : 366
- Inscription : 21 janv. 2018, 21:31
- Localisation : Je finirai ma vie comme je l'ai commencée, sans doute: au milieu des livres. (Sartre)
Re: Pierre, bébé freelance
Bienvenue, Pierre, et bonne chance!
Conseil d'un dinosaure: ne te vends pas trop bon marché (ce qu'on a tendance à faire au début, je suis passée par là aussi), cela sera difficile d'augmenter tes prix par la suite et, le monde de la traduction étant petit, cela risque d'effrayer les clients sérieux.
Conseil d'un dinosaure: ne te vends pas trop bon marché (ce qu'on a tendance à faire au début, je suis passée par là aussi), cela sera difficile d'augmenter tes prix par la suite et, le monde de la traduction étant petit, cela risque d'effrayer les clients sérieux.
Re: Pierre, bébé freelance
Bonjour bonjour, merci pour vos messages (je redécouvre l'interface des forums sur lesquels je passais mes aprèm quand j'étais ado, je suis un peu nostalgique là
)
J'ai bien noté vos conseils. Je m'en vais de ce pas et dans l'ordre :
-Établir une facture à 30 euros le feuillet ( 11.3 cts le mot, c'est correct quand on débute non ?)
-poster une recette spéciale traducteur débutant à petit revenu, aka le gratin de restes (PS, la mousse aux fraises tagada je ne sais pas, mais la mousse avec des vraies fraises et un peu de gélatine pour la texture, c'est un délice !)
Bizatouss

J'ai bien noté vos conseils. Je m'en vais de ce pas et dans l'ordre :
-Établir une facture à 30 euros le feuillet ( 11.3 cts le mot, c'est correct quand on débute non ?)
-poster une recette spéciale traducteur débutant à petit revenu, aka le gratin de restes (PS, la mousse aux fraises tagada je ne sais pas, mais la mousse avec des vraies fraises et un peu de gélatine pour la texture, c'est un délice !)
Bizatouss