Bonjour,
Je n'étais pas très assidue sur ce forum mais avec un tout petit peu de retard, je vais tenter de remédier à cela en inscrivant "participer au forum" au chapitre "bonnes résolutions professionnelles 2018" (avec refondre mon site, prospecter le marché britannique, envisager une formation complémentaire ... des bagatelles, quoi !)
Je suis Hélène*, bilingue et biculturelle et je traduis essentiellement du français vers l'anglais même si j'aime le faire aussi dans l'autre sens. Je travaille actuellement presque exclusivement dans les secteurs de la recherche et de l'enseignement supérieur pour des clients franciliens et je cherche aussi à percer dans l'édition, en France ou outre-Manche. Spécialisée, certes mais en quête d'une spécialisation supplémentaire, donc...
Cet été, je fêterai mes 4 ans d'installation en tant que traductrice freelance (régime microentreprise).
A bientôt,
Hélène
*Il m'est impossible d'adopter la formule plus courante : "Je m'appelle Hélène" à cause de cette chanson/série dont certains d'entre vous ont peut-être le malheur de vous souvenir. Et par pitié, si par bonheur vous ne savez pas de quoi je parle, inutile de googler, circulez, y a rien à voir.
Hi folks
Re: Hi folks
Bienvenue ici Hélène 

Jeune traductrice espagnol ➺ français
02/18 - 1ère traduction terminée !
L'Éternel féminin (El eterno femenino, Rosario Castellanos) cherche son éditeur.
02/18 - 1ère traduction terminée !

Re: Hi folks
Bienvenue, Hélène (smiley fleur)
Moi, je ne connais que "Je m'appelle Henri…" (Et ne me remerciez pas si vous avez maintenant la rengaine dans la tête pour quelques heures.)
Moi, je ne connais que "Je m'appelle Henri…" (Et ne me remerciez pas si vous avez maintenant la rengaine dans la tête pour quelques heures.)
« Clément Marot a ramené deux choses d'Italie : la vérole et l'accord du participe passé... Je pense que c'est le deuxième qui a fait le plus de ravages ! » — Voltaire
- Pascalitsa
- Messages : 366
- Inscription : 21 janv. 2018, 21:31
- Localisation : Je finirai ma vie comme je l'ai commencée, sans doute: au milieu des livres. (Sartre)
Re: Hi folks
Bref, uneuh fi...traductrice commeuh les autreuhs, quoi
Bienvenue, Hélène ! (Et pardon ^^')

Bienvenue, Hélène ! (Et pardon ^^')
No one's trying to put you in a box. You're the wrong size, for a start. — Vince Noir (rock'n'roll star)
Re: Hi folks
Bienvenue, Hélène. C'est vrai que c'est injuste...
Bonne chance pour la diversification.
Bonne chance pour la diversification.
Re: Hi folks
Bienvenue Hélène et bon courage pour la prospection ! 

- HAPPY
- Site Admin
- Messages : 239
- Inscription : 21 janv. 2018, 20:26
- Localisation : Finistère Sud
- Contact :
Re: Hi folks
Bonjour Hélène et bienvenue de la part d'une autre bilingue 

What the catterpillar calls "the end of the world", the master calls "a butterfly" !

