Hi folks
Publié : 07 févr. 2018, 15:31
Bonjour,
Je n'étais pas très assidue sur ce forum mais avec un tout petit peu de retard, je vais tenter de remédier à cela en inscrivant "participer au forum" au chapitre "bonnes résolutions professionnelles 2018" (avec refondre mon site, prospecter le marché britannique, envisager une formation complémentaire ... des bagatelles, quoi !)
Je suis Hélène*, bilingue et biculturelle et je traduis essentiellement du français vers l'anglais même si j'aime le faire aussi dans l'autre sens. Je travaille actuellement presque exclusivement dans les secteurs de la recherche et de l'enseignement supérieur pour des clients franciliens et je cherche aussi à percer dans l'édition, en France ou outre-Manche. Spécialisée, certes mais en quête d'une spécialisation supplémentaire, donc...
Cet été, je fêterai mes 4 ans d'installation en tant que traductrice freelance (régime microentreprise).
A bientôt,
Hélène
*Il m'est impossible d'adopter la formule plus courante : "Je m'appelle Hélène" à cause de cette chanson/série dont certains d'entre vous ont peut-être le malheur de vous souvenir. Et par pitié, si par bonheur vous ne savez pas de quoi je parle, inutile de googler, circulez, y a rien à voir.
Je n'étais pas très assidue sur ce forum mais avec un tout petit peu de retard, je vais tenter de remédier à cela en inscrivant "participer au forum" au chapitre "bonnes résolutions professionnelles 2018" (avec refondre mon site, prospecter le marché britannique, envisager une formation complémentaire ... des bagatelles, quoi !)
Je suis Hélène*, bilingue et biculturelle et je traduis essentiellement du français vers l'anglais même si j'aime le faire aussi dans l'autre sens. Je travaille actuellement presque exclusivement dans les secteurs de la recherche et de l'enseignement supérieur pour des clients franciliens et je cherche aussi à percer dans l'édition, en France ou outre-Manche. Spécialisée, certes mais en quête d'une spécialisation supplémentaire, donc...
Cet été, je fêterai mes 4 ans d'installation en tant que traductrice freelance (régime microentreprise).
A bientôt,
Hélène
*Il m'est impossible d'adopter la formule plus courante : "Je m'appelle Hélène" à cause de cette chanson/série dont certains d'entre vous ont peut-être le malheur de vous souvenir. Et par pitié, si par bonheur vous ne savez pas de quoi je parle, inutile de googler, circulez, y a rien à voir.