Présentation et question de dialogue

Répondre
Sara20
Messages : 1
Enregistré le : 09 oct. 2018, 01:39

Présentation et question de dialogue

Message par Sara20 » 09 oct. 2018, 18:36

Bonjour, je suis étudiante à temps partiel, je suis rendue à mi-parcours du bac en rédaction et traduction.
Je travail présentement sur une traduction littéraire et je m'interroge sur la traduction d'un dialogue. Je vous donne un extrait du texte à traduire: Watcha reading, sweetheart? I say, meaning, Come on, it's late. How about closing that book, opening that nightie?
Tout le texte à traduire est constitué d'un dialogue parlé tout haut et pensé. Je ne peux tout simplement pas dire, comme dans la version anglaise, dis-je en pensant, après chaque parole écrite... ex: -Que lis-tu ma chérie? dis-je, tout en pensant : Allez, il se fait tard, que dirais-tu de fermer ce livre et d’ouvrir ta chemise de nuit? (Il y a treize entrées de dialogue ainsi constituées, avec une parole et une pensée)

Donc, vous feriez quoi?

Clarika
Messages : 195
Enregistré le : 24 janv. 2018, 18:53

Re: Présentation et question de dialogue

Message par Clarika » 09 oct. 2018, 20:36

Bonjour Sara, nous sommes un peu curieux sur ce forum (qui est réservé aux traducteurs professionnels). De quel bac s'agit-il ?

Avatar du membre
marmeline
Site Admin
Messages : 386
Enregistré le : 21 janv. 2018, 16:25
Localisation : Alsace

Re: Présentation et question de dialogue

Message par marmeline » 10 oct. 2018, 06:55

Bonjour Sara,

La magie d'Internet fait qu'on peut trouver ce forum de n'importe quel point de la planète, mais il a été créé en France, donc nous sommes à peu près majoritaires ici à comprendre "bac" dans un autre sens que le tien… La même magie nous permet heureusement de deviner que tu nous écris du Québec, sauf grossière erreur de nos Sherlock Holmes électroniques.

Cela dit, "mi-parcours" ne nous aide pas vraiment à savoir si tu réponds aux critères d'ouverture de ce forum, qui est effectivement réservé aux professionnels et aux étudiants en dernière année, c'est-à-dire sur le point d'entamer leur carrière professionnelle. N'y vois pas de rejet, simplement il faut bien poser des limites, et nous t'ouvrirons bien volontiers les portes dès que nous serons sûrs que tu es dans la dernière ligne droite. Il faudrait donc que tu précises un peu ta présentation, s'il te plaît.

En attendant, pour ta question, je ne suis pas sûre d'avoir compris à 100 % ce qui te pose problème dans ta phrase, mais je ne vois pas ce qui t'empêche d'utiliser l'incise "dis-je en pensant" ou autres variantes pour éviter la monotonie, suivie de la citation de la pensée - le tout en suivant les conventions typographiques. Là aussi, quelques précisions s'imposent, parce qu'une question "Vous feriez quoi" est un peu trop générale pour ne pas risquer de te répondre à côté de la plaque.

Avatar du membre
Sayana
Messages : 479
Enregistré le : 22 janv. 2018, 12:28

Re: Présentation et question de dialogue

Message par Sayana » 10 oct. 2018, 09:37

Bonjour Sara,

Je ne comprends pas bien ce qui te gêne non plus. La répétition de dire ? Je trouve qu'elle passe bien, ta proposition qui ne te plaît pas, avec "dis-je tout en pensant"...

Francesca
Messages : 59
Enregistré le : 25 janv. 2018, 14:36

Re: Présentation et question de dialogue

Message par Francesca » 10 oct. 2018, 13:30

Je crois que ce qui gêne Sara, c'est cette litanie de : "-XXXXX, dis-je en pensant ceci", " - YYYY, dis-je en songeant cela", ceci sur 13 lignes de dialogue,c comme elle nous l'explique. L'idéal serait de trouver une astuce pour passer du dialogue parlé aux (trop nombreuses) pensées de l'interlocuteur.

D'ailleurs, Sara, il y a combien de personnages dans cette scène ? Ça peut aider(suggère la fille qui préfère faire un tour sur le forum plutôt que de se coller à sa trad, pourtant pas loin de la deadline :evil: ).

Répondre