Bonjour, je me présente: je m'appelle isabelle et travaille depuis plus de 30 ans en doublage de films et séries.
Je cherche un forum (si possible comme celui-ci, avec des traducteurs.rices professionnel.les où l'on pourrait échanger des idées sur des exemples de traduction.
Je connaissais WordReference auquel j'ai participé pendant 20 ans, mais leurs règles sont trop contraignantes (et pas assez claires techniquement) concernant le nombre de questions qu'on peut poser par jour (c'est particulièrement difficile à respecter si on travaille quand tout le monde dort).
ChatGPT n'est encore pas très au point sur le langage argotique et oral.
Connaissez-vous un forum destiné directement aux idées de traduction?
J'ai besoin de 2 choses distinctes: comprendre parfois le sens des phrases (donc avoir juste une idée du sens et je trouverai ensuite le bon terme) et aussi utiliser la puissance du forum pour générer des idées et c'est particulièrement efficace sur les jeux de mots, les mots inventés (en dessin animé) etc... Donc un échange constructif.
Merci!
isabelle
nouvelle sur le site
Re: nouvelle sur le site
Bonjour Isabelle,
Je pense que tu es tombée à la bonne adresse ! Peut-être que notre forum correspond à ce que tu cherches : nous ne sommes pas des milliers, mais notre but est d'avoir comme tu dis des échanges constructifs, notamment pour débloquer nos neurones quand nous avons le nez plongé dans le guidon. Il n'y a pas d'autre limite au nombre de questions quotidiennes que celle de nos capacités et de nos disponibilités qui sont par essence très variables.
Je t'ouvre les portes pour que tu découvres l'ensemble du forum, y compris la partie qui a un caractère un peu moins professionnel comme la rubrique des recettes de cuisine - encore que, il faut bien se nourrir pour alimenter notre cerveau en énergie –, à laquelle tu es cordialement invitée à contribuer en guise de "gage" d'entrée.
Juste une ou deux petites questions : tu traduis de quelle(s) langue(s) ? tu as des domaines de prédilection ?
Bienvenue !
Je pense que tu es tombée à la bonne adresse ! Peut-être que notre forum correspond à ce que tu cherches : nous ne sommes pas des milliers, mais notre but est d'avoir comme tu dis des échanges constructifs, notamment pour débloquer nos neurones quand nous avons le nez plongé dans le guidon. Il n'y a pas d'autre limite au nombre de questions quotidiennes que celle de nos capacités et de nos disponibilités qui sont par essence très variables.
Je t'ouvre les portes pour que tu découvres l'ensemble du forum, y compris la partie qui a un caractère un peu moins professionnel comme la rubrique des recettes de cuisine - encore que, il faut bien se nourrir pour alimenter notre cerveau en énergie –, à laquelle tu es cordialement invitée à contribuer en guise de "gage" d'entrée.
Juste une ou deux petites questions : tu traduis de quelle(s) langue(s) ? tu as des domaines de prédilection ?
Bienvenue !
Re: nouvelle sur le site
Hello Isabelle, bienvenue !
Tu tombes bien, ici on aime bien réfléchir aux trucs compliqués / pas clair / "intraduisibles" / relou... quand on a le temps entre deux "charrettes" (ou en plein milieu d'une charrette comme moi en ce moment ) !
Tu tombes bien, ici on aime bien réfléchir aux trucs compliqués / pas clair / "intraduisibles" / relou... quand on a le temps entre deux "charrettes" (ou en plein milieu d'une charrette comme moi en ce moment ) !
Traduire, c'est avoir l'honnêteté de s'en tenir à une imperfection allusive. (Pierre Leyris)
- Bételgeuse
- Messages : 662
- Inscription : 22 janv. 2018, 08:03
- Localisation : Occitanie
Re: nouvelle sur le site
Bienvenue, Isabelle !