présentation

Répondre
naudoyer
Messages : 96
Inscription : 13 déc. 2018, 08:48

présentation

Message par naudoyer »

Bonjour à toutes et à tous,
déjà intervenu sur ce forum sous le pseudo kidd05 quand je pensais sérieusement à démissionner de mon poste de professeur stagiaire certifié d'espagnol "i'm back"!
Depuis mes interventions passées j'ai démissionné en mai 2018, fait de l'intérim, récupéré mes droits au chômage et suis tout fraîchement auto-entrepreneur traducteur/interprète.
J'ai un diplôme niveau maîtrise en espagnol (llce+master 1 en études romanes : espagnol) et j'ai obtenu en mai 2018 une note de 94/100 au bulats pour reading/listening/english knowledge. J'ai vécu 2 ans en Espagne puis 7 ans au Mexique où j'ai fondé une famille. Nous sommes en France depuis 2016.
J'ai fait quelques traductions au Mexique (dont 10,000 mots d'un règlement d'investissement immobilier) et ça m'avait beaucoup plu, c'est un domaine qui m'intéresse depuis le deug mais je n'ai jamais eu le courage d'essayer. J'ai fait aussi un peu de traduction consécutive en tant qu'interprète dans des évènements culturels de l'Alliance Française où je travaillais au Mexique.
Bref je me suis lancé, je suis motivé et en même temps...je flippe...!!! J'ai commencé à postuler dans l'interprétariat médical et social et cherche aussi dans ce qui est marketing, traduction de sites web et loisirs/voyages.
En plein chantier pour l'instant je vous poserai sûrement mille questions et à l'occasion partagerai la traditionnelle recette du nouveau membre.

"Saludos"
Nicolas

Avatar de l’utilisateur
Sayana
Messages : 1010
Inscription : 22 janv. 2018, 12:28

Re: présentation

Message par Sayana »

Salut, Nicolas, bon courage !

Avatar de l’utilisateur
Katju
Messages : 851
Inscription : 17 févr. 2018, 20:11

Re: présentation

Message par Katju »

Bienvenue, Nicolas.

Les portes du forum te sont ouvertes. Il te reste à sacrifier au rituel d'initiation: une recette dans la rubrique ad hoc!

Avatar de l’utilisateur
marmeline
Site Admin
Messages : 1374
Inscription : 21 janv. 2018, 16:25
Localisation : Alsace

Re: présentation

Message par marmeline »

Bienvenue Nicolas !
N'hésite pas à nous poser tes questions et bon courage pour ton démarrage :cote:

naudoyer
Messages : 96
Inscription : 13 déc. 2018, 08:48

Re: présentation

Message par naudoyer »

Merci!

Avatar de l’utilisateur
Pascalitsa
Messages : 366
Inscription : 21 janv. 2018, 21:31
Localisation : Je finirai ma vie comme je l'ai commencée, sans doute: au milieu des livres. (Sartre)

Re: présentation

Message par Pascalitsa »

Re-bienvenue, Nicolas! :hello:
Image

Lenastar
Messages : 118
Inscription : 02 févr. 2018, 14:17
Localisation : Outre-Rhin

Re: présentation

Message par Lenastar »

Bienvenue !

Bonne chance et bon courage pour le démarrage.

naudoyer
Messages : 96
Inscription : 13 déc. 2018, 08:48

Re: présentation

Message par naudoyer »

Merci pour tous ces encouragements!

Avatar de l’utilisateur
HAPPY
Site Admin
Messages : 239
Inscription : 21 janv. 2018, 20:26
Localisation : Finistère Sud
Contact :

Re: présentation

Message par HAPPY »

Bonjour Nicolas et bon courage pour monter ta clientèle :-D
:hello:
What the catterpillar calls "the end of the world", the master calls "a butterfly" !
Image

naudoyer
Messages : 96
Inscription : 13 déc. 2018, 08:48

Re: présentation

Message par naudoyer »

Merci,

j’en ai bien besoin. Je pensais, après ma démission, me lancer en même temps que je travaillais en intérim mais je faisais un travail très physique et n’y suis pas arrivé. Là c’est le chantier : sécurité sociale, fiscalité, acquisition ou pas d’un logiciel de TAO… et surtout chercher des clients. J’imagine que c’est le lot de tout nouveau traducteur!

Avatar de l’utilisateur
HAPPY
Site Admin
Messages : 239
Inscription : 21 janv. 2018, 20:26
Localisation : Finistère Sud
Contact :

Re: présentation

Message par HAPPY »

naudoyer a écrit :
17 déc. 2018, 12:52
Merci,

j’en ai bien besoin. Je pensais, après ma démission, me lancer en même temps que je travaillais en intérim mais je faisais un travail très physique et n’y suis pas arrivé. Là c’est le chantier : sécurité sociale, fiscalité, acquisition ou pas d’un logiciel de TAO… et surtout chercher des clients. J’imagine que c’est le lot de tout nouveau traducteur!
Perso, je me suis félicitée d'avoir gardé un emploi à temps partiel pendant les trois premières années d'exercice. Cela m'a donné le temps de monter ma clientèle ET les sous pour vivre :-D
Pour la TAO, c'est devenu quasi incontournable aujourd'hui, sauf dans l'édition.
Sinon, la formation de la SFT "Réussir son installation et se constituer une clientèle" semble être un très bon outil (https://www.sft.fr/fo/public/evenement/ ... BemS4Ve5Oc)

Bon courage :-D
What the catterpillar calls "the end of the world", the master calls "a butterfly" !
Image

naudoyer
Messages : 96
Inscription : 13 déc. 2018, 08:48

Re: présentation

Message par naudoyer »

Personnellement je peux compter sur 2 ans de chômage. C’est pas top mais c’est mieux que rien. Je pense que je vais en avoir besoin.

Répondre